Friday 28 October 2011

အညိဳမွသည္ ၾကက္ေသြးနီသို႔ (ဂ)

(ယခင္လမွအဆက္...)
မိဘႏွစ္ပါး အာရွသို႔ ျပန္ၿပီးေနာက္
ၾကက္ေသြးနီ႔ ရင္ေသြးအျဖစ္ ေနခဲ့ရသည့္ ကာလမ်ားတြင္ မိဘႏွစ္ပါးႏွင့္ အတူ ေနခဲ့ရေသာ ကာလမ်ားကို တန္ဖိုး အထားရဆုံး ျဖစ္ရပါသည္။


ၾကက္ေသြးနီရွိ ႐ံုးခန္းမွ ျပန္လာလွ်င္ အိမ္ခန္း ျပတင္းေပါက္မွ ေန၍ အိမ္ျပင္ လမ္းမဆီ ေမွ်ာ္ေငး ေနတတ္ေသာ မိဘႏွစ္ပါး၏ မ်က္ႏွာမ်ားကို ျမင္ရသည့္ အခါ အားရွိ စိတ္ေအးရသည့္ ခံစားမႈသည္ မႏွစ္က အညိဳ႕ ရင္ခြင္မွာတုန္းကႏွင့္ အျခားနားဆံုး ခံစားမႈ ျဖစ္ေလသည္။ အညိဳ႕ရင္ခြင္မွာ တုန္းက အခန္းထဲ ေရာက္သည့္တိုင္ မည္သူတစ္ဦး တစ္ေယာက္မွ် ရွိမေနသည့္ အတြက္ ႏႈတ္ဆက္ေဖာ္ မရွိ၊ ရင္ဖြင့္ေဖာ္ မေတြ႕ရလ်က္ ေအးေအးခ်မ္းခ်မ္း ရွိေနရျခင္းကို ႏွစ္သက္သည့္တိုင္ ယခုႏွစ္ ၾကက္ေသြးနီ႔ ရင္ခြင္ဆီသို႔ မိဘ ႏွစ္ပါးကို ေခၚလာျဖစ္သည့္ အခါ ျပတင္းေပါက္မွာ ေခါင္းျပဴ ေနတတ္ေသာ မိအိုဖအို၏ ပံုရိပ္မ်ားႏွင့္ အတူ ဖြယ္ဖြယ္ရာရာ ျပင္ဆင္ ထားတတ္ေသာ အေမ့လက္ရာ ထမင္း၀ိုင္း ေလးအား ေမွ်ာ္လင့္ခြင့္ ရသည့္ အရသာ ကိုကား မည္သည့္နည္း ႏွင့္မွ် မမီေအာင္ ျဖစ္ရ ပါေလသည္။

ထို႔ေၾကာင့္ ရာသီဥတု ေအးခဲလာေသာ ဇန္န၀ါရီ လဆန္းတြင္ စင္ကာပူမွာ ရွိသည့္ ေမာင္ေလးႏွင့္ အတူ ေနထိုင္ရန္ မိဘႏွစ္ပါး ျပန္သြားၿပီးေနာက္ အိမ္အျပန္ လမ္းထိပ္ေရာက္၍ ကိုယ့္အခန္း ျပတင္းေပါက္ကို ေမာ့ၾကည့္က်င့္ အတိုင္း ၾကည့္မိသည့္ အခါမ်ားတြင္ ေမွ်ာ္သူ မဲ့ေနသည့္ လံုးတီးျပတင္း ေပါက္ေလးအား ျမင္ရသည့္ အခါ ရင္မွာ စစ္ခနဲ နင့္သြား ရသည္ခ်ည္းပင္။ သို႔ေသာ္ စင္ကာပူ ေရာက္ေနသည့္ မိဘႏွစ္ပါးႏွင့္ ေန႔စဥ္လုိလို စကိုက္ပ္ေပၚမွာ စကားေျပာ ျဖစ္သည့္ အခါတြင္မူ အေတာ္ႀကီး ရင္ေခ်ာင္ ေပ်ာ္ရႊင္ ခဲ့ရပါသည္။ ထို႔ေၾကာင့္ ၾကက္ေသြးနီ ကာလမ်ားသည္ ပိုၿပီး အေရာင္စံု စိုျပည္သည့္ ကာလမ်ား ျဖစ္ခဲ့ရပါသည္။

ျပည္ပခရီး အခ်ဳိ႕
မိဘႏွစ္ပါး ရွိစဥ္ ကာလက သူတို႔ႏွင့္ အတူသြားသည့္ ခရီးမ်ားမွ လြဲလွ်င္ အိႏိၵယသို႔ စာေပပြဲေတာ္ တစ္ခုအား ငါးရက္တာမွ်သာ သြားေရာက္ခဲ့ေသာ္လည္း မိဘႏွစ္ပါး အာရွသို႔ ျပန္သြားၿပီး ေနာက္တြင္မူ ခရီး အစီအစဥ္မ်ားကို တိုးၿပီး လက္ခံျဖစ္၊ သြားျဖစ္ခဲ့ပါသည္။ အိႏိၵယတြင္ က်င္းပေသာ ေနာက္ထပ္ စာေပ ေဟာေျပာပြဲ တစ္ခုမွာ ရာဂ်ာစသန္ ျပည္နယ္ ေဂ်ပူရ္တြင္ က်င္းပရာ အျခားေသာ ၿမိဳ႕မ်ားသို႔ပါ အလည္သြား ႏိုင္သည့္ ခရီးစဥ္ရွည္ တစ္ခုကို အိႏိၵယမွ ပညာရွင္ စီမာ၏ အကူ အညီျဖင့္ စီစဥ္ ျဖစ္ခဲ့ပါသည္။ ထိုအစီ အစဥ္တြင္ စီမာ၏ လုပ္ေဖာ္ ကိုင္ဖက္လည္း ျဖစ္ကာ၊ အမီတာ့ဗ္ဂို႔ရွ္ ႏွင့္လည္း အလြန္ ရင္းႏွီးေသာ သမိုင္း ပညာရွင္ မူကူးလ္ ကာရွီဗန္၏ ေနအိမ္တြင္ လိုက္လံ တည္းခို ျဖစ္ခဲ့ပါေသးသည္။ အမီတာ့ဗ္ မိတ္ဆက္ ေပးမႈေၾကာင့္ သိရေသာ လမ္းေဘး အႏုပညာသည္မ်ားအား ေဖာ္ထုတ္ေပးသည့္ အႏုပညာ လႈပ္ရွားမႈအဖြဲ႕တစ္ဖြဲ႕၏ ႐ံုးသို႔လည္း သြားေရာက္လည္ပတ္ ျဖစ္ခဲ့ပါ ေသးသည္။ သို႔ေသာ္ ထိုစဥ္က ၾကက္ ေသြးနီမွ သြားၿပီး ၾကက္ေသြးနီ သို႔သာ ျပန္ရမည္ ျဖစ္ရာ ကိုယ့္စိတ္ထဲတြင္ အာရွသို႔ တစ္ေခါက္ ျပန္ေရာက္ရ သည္ကို အိပ္မက္သဖြယ္ ထင္ျမင္ေနခဲ့ မိပါသည္။ ေအးခဲလွသည့္ ေနရာမွ လာသည့္အတြက္ အိႏိၵယတြင္ ရာသီဥတု ေကာင္းေနမည္ဟု ေမွ်ာ္လင့္ခဲ့ ေသာ္လည္း ကိုယ္ေရာက္သြားသည့္ အခ်ိန္တြင္ အိႏိၵယ ေျမာက္ပိုင္းမွာ ျမဴမ်ား ထူထပ္စြာ က်ဆင္းၿပီး အလြန္ ေအးေနသည့္ အခိုက္ႏွင့္ ဆံုရ ပါေတာ့သည္။
ထို႔ေၾကာင့္ အေမရိကသို႔ ျပန္ေရာက္အၿပီး ေျမာက္အေမရိက၏ ေႏြဦး ကာလတြင္ ေတာင္ပိုင္း လူ၀ီစီယားနား ျပည္နယ္ နယူးေအာ္လင္း ၿမိဳ႕သို႔ ခရီး သြားသည့္အခါ ေနေရာင္ႂကြယ္ၿပီး ေႏြးေထြးသည့္ ရာသီ ဥတု၏ အရိပ္ အာ၀ါသကို သေဘာ အက်ႀကီး က်ခဲ့ ရပါသည္။ သည္ခရီးမွာလည္း Amnesty International AI အျပည္ျပည္ ဆိုင္ရာ လြတ္ၿငိမ္း ခ်မ္းသာခြင့္ အဖြဲ႕ႀကီး၏ အဖြဲ႕ခြဲမ်ားစြာ ရွိေနေသာ အေမရိက ျပည္ေထာင္စုရွိ အဖြဲ႕ခြဲမ်ား အားလံုး၏ ႏွစ္ပတ္လည္ ေတြ႕ဆံုႏွီးေႏွာ ဖလွယ္ပြဲ ျဖစ္ပါသည္။ ကိုယ့္မွာ ယေန႔ထိေရာက္ ခဲ့ဖူးေသာ ႏိုင္ငံေပါင္း ၂၀ ေက်ာ္တို႔ အနက္ အျပည္ျပည္ ဆိုင္ရာ စာေရးဆရာ အသင္းႀကီး PEN ႏွင့္ အျပည္ျပည္ ဆိုင္ရာ လြတ္ၿငိမ္းခ်မ္းသာ ခြင့္အဖြဲ႕ႀကီး AI ၏ အဖြဲ႕ခြဲမ်ားရွိရာ ႏိုင္ငံတိုင္းလို လိုတြင္ ထိုအဖြဲ႕မ်ားႏွင့္ ေတြ႕ဆံုျဖစ္ သကဲ့သို႔ သူတို႔၏ အခမ္းအနား ေဆြး ေႏြးပြဲမ်ားသို႔ တက္ေရာက္ ျဖစ္ခဲ့သည္ ခ်ည္းျဖစ္ပါသည္။ ယခု နယူးေအာ္လင္းရွိ AI ၏ ပြဲမွာလည္း အေမရိက အေရွ႕ေျမာက္ပိုင္း AI ႐ံုးခြဲ တာ၀န္ခံ၏ ဖိတ္ၾကားခ်က္ျဖင့္ အမွာစကား ေျပာၾကားေပးရန္ သြားေရာက္ ရျခင္းျဖစ္ကာ သူတို႔ ေဆာင္ရြက္ ေနသမွ် လႈပ္ရွားမႈ အသီးသီးကို ေလ့လာ ၾကားနာခြင့္ ရသကဲ့သို႔ ကိုယ့္ဘက္မွလည္း ကိုယ္ေတြ႕အေတြ႕အၾကံဳမ်ားကို အေျခခံသည့္ အၾကံၪာဏ္မ်ား ေပးႏိုင္ခဲ့ပါသည္။

အသားအေရာင္ ကြဲျပားသည့္ အာဖရိကန္ႏြယ္ဖြားမ်ား အမ်ားစု ေနထိုင္ရာ နယူးေအာ္လင္းကို ၂၀၀၅ ခုႏွစ္ ေရေဘး ကာလကတည္းက စိတ္၀င္စား ခဲ့ေသာ္လည္း ယခုမွ ေရာက္ရၿပီး ထိုအခ်ိန္တြင္ အာဖရိကန္ တို႔ႏွင့္ နယူးေအာ္လင္း၏ နာမည္ေက်ာ္ ဂ်ပ္ဇ္ပြဲေတာ္ႏွင့္လည္း တိုက္ဆိုင္ေနရာ ျပည္သူ႔ က်န္းမာေရး ပညာဘြဲ႕လြန္ တက္ေနသူ ေမသုခစိုးမွ လိုက္လံရွင္းလင္း ျပသေပးသျဖင့္ အလြန္ ေအာင္ျမင္ေသာ ခရီးျဖစ္ခဲ့ ရပါသည္။ အသုဘ ခ်လွ်င္ပင္ ဂ်ပ္ဇ္ႏွင့္ ခ်တတ္ေသာ အာဖရိကန္ ေသြးမ်ား၏ နယူးေအာ္လင္းသည္ အျခားေသာ အေမရိကန္ ၿမိဳ႕မ်ားႏွင့္ မတူဘဲ တစ္ဘာသာ ျခားနား ေနသည္ကို ေတြ႔ရသည္မွာလည္း ကိုယ့္ကို ျပည္တြင္း ခရီးတစ္ခု ထြက္လာသည့္ ခံစားခ်က္ မ်ဳိးထက္ ျပည္ပ ခရီးတစ္ခု ထြက္လိုက္ရသလို ခံစားခ်က္ မ်ဳိးကို ေမြးဖြား ေပးျပန္ပါသည္။ စပိန္ဘာသာစကား အေျပာမ်ားကာ ဥေရာပဟန္ အေဆာက္အဦ မ်ားျဖင့္ ထံုမြမ္းထားသည့္ အတြက္ တစ္ကမာၻ ေရာက္ေနသည့္ ခံစားခ်က္မ်ဳိး ကိုလည္း ရခဲ့ပါသည္။

အသက္ ၀င္ေနေသာ မဂၢဇင္း
ၾကက္ေသြးနီတြင္ ကိုယ့္ကို ေျခခ် ျဖစ္ေစရန္ စတင္ႀကိဳးစား ခဲ့သူ အေမရိကန္ စာေရး ဆရာမ ဂ်ိန္းမွာ အက်ပ္အတည္း အေျခအေနမ်ားႏွင့္ ယဥ္ပါး ႐ုန္းကန္ရေသာ စာေရးဆရာမ်ားကို စိတ္၀င္စား အားေပးသူ ပီပီ ၾကက္ေသြးနီ၏ အျပည္ျပည္ ဆိုင္ရာ စာေပ လႈပ္ရွားမႈ တစ္ခုကို ထိုကဲ့သို႔ေသာ စာေရးဆရာ မ်ားျဖင့္ က်င္းပ ပံုေဖာ္ရန္ စိတ္ကူးရခဲ့ ပါသည္။ မႏွစ္က ကိုယ္ အညိဳ႕ရင္ခြင္မွာ ရွိစဥ္က က်င္းပခဲ့ေသာ လေမာင့္ စာၾကည့္တိုက္ ေဆြးေႏြးပြဲမ်ဳိးႏွင့္ မတူ ျခားနားေသာ စာေပပြဲမ်ဳိး ျဖစ္ရန္ သူ႕စိတ္ကူးမွာ အလြန္ လွပခဲ့ပါသည္။ သူက “အသက္၀င္ ေနေသာ မဂၢဇင္း” ဟု အမည္ ေပးထားသည့္ စာေပပြဲ တစ္ခုကို တင္ဆက္ရန္ စိတ္ကူးျခင္း ျဖစ္ပါသည္။ အဓိက တင္ဆက္မည့္ သူမ်ားအျဖစ္ တ႐ုတ္ ႏိုင္ငံမွ ေဘလင္းႏွင့္ မုန္းလား၊ အီရန္မွ ရွရီရာမ ဒါနာပါးရ္ႏွင့္ ျမန္မာျပည္မွ ကိုယ့္ကို ေရြးခ်ယ္ထားၿပီး အျခားေသာ ႏိုင္ငံအခ်ဳိ႕မွ စာေရးဆရာ မ်ားႏွင့္ ဂ်ာနယ္လစ္ မ်ားကိုလည္း ေရြးခ်ယ္ ထားပါသည္။
အစီအစဥ္မွာ အဓိက တင္ဆက္မည့္ ကိုယ္တို႔ ေလးဦးစလံုးသည္ မဂၢဇင္း အယ္ဒီတာမ်ား ျဖစ္ၾကသည္ႏွင့္ အညီ မိမိတို႔ ကိုယ္တိုင္ တည္းျဖတ္ ထုတ္ေ၀ ခဲ့ဖူးေသာ၊ ထုတ္ေ၀လ်က္ ရွိေနေသာ မဂၢဇင္းမ်ားႏွင့္ ယင္းတို႔၏ စာေပဆိုင္ရာ အခန္း က႑မ်ား အေၾကာင္းအား မိနစ္ ႏွစ္ဆယ္ျဖင့္ ၿပီးေအာင္ တင္ဆက္ ေပးရမည္ ျဖစ္ၿပီး တင္ဆက္လိုသည့္ ပံုသဏၭာန္ ကိုမူ ကာယကံရွင္ စာေရးဆရာ၊ အယ္ဒီတာမွ ေရြးခ်ယ္ ႏိုင္ပါသည္။ ထို႔ျပင္ မိမိတို႔ အမွတ္ရ ေနခဲ့သည့္ စာမူ တစ္ပုဒ္ပုဒ္ႏွင့္ ထိုစာမူအား ဖန္တီးသူ လူငယ္ ကေလာင္ရွင္ တစ္ဦး အေၾကာင္းကိုလည္း ငါးမိနစ္မွ် တင္ဆက္ခြင့္ ရပါမည္။ တင္ဆက္မႈ အတြက္ လိုအပ္ပါက ဟားဗတ္ ေက်ာင္းသူ၊ ေက်ာင္းသား၊ လူငယ္မ်ား ျဖစ္ေစ၊ မက္ဆာခ်ဴးဆက္ တစ္ခြင္မွ ေက်ာင္းသား လူငယ္မ်ား ျဖစ္ေစေခၚယူ ကူညီေစ ႏိုင္ခြင့္လည္း ရမည္ ျဖစ္ပါသည္။

ေဘလင္းႏွင့္ မုန္းလားတို႔ကား တ႐ုတ္ (တိုင္ေပ) ႏွင့္ တ႐ုတ္ (ေဟာင္ ေကာင္) တို႔မွာ ေမြးဖြားခဲ့ ေသာ္လည္း ယခုအခါ တ႐ုတ္ျပည္ ျပင္ပတြင္ ေနထိုင္ ေနၾကသူမ်ား ျဖစ္ကာ သူတို႔၏ မဂၢဇင္းမ်ား အေၾကာင္း ဆလိုက္မ်ားစြာျဖင့္ တင္ဆက္ ၾကေသာ္လည္း အျခား ေက်ာင္းသားမ်ား၏ အကူ အညီကိုမူ မယူခဲ့ပါ။ ရွရီရာ မွာလည္း အက္ေဆး တစ္ပုဒ္အား ဖတ္ၾကား သကဲ့သို႔ တင္ဆက္မႈကို ျပဳလုပ္ၿပီး ဆလိုက္ ျပသမႈ ကိုပင္ မလုပ္ေခ်။ ကိုယ္ကမူ ျပည္တြင္းမွာ ရွိေနသည္ ျဖစ္ေစ၊ ျပည္ပတြင္ ေရာက္ေနသည္ ျဖစ္ေစ အခ်ိန္ျပည့္ ေတြးေတာကာ ေၾကာင့္ၾက စိုက္ေနသည့္ ဖူးငံုဆယ္ ေက်ာ္သက္ Teen မဂၢဇင္း အေၾကာင္းကိုပင္ ဟားဗတ္မွ ေက်ာင္းသားတစ္ဦး၊ ေက်ာင္းသူတစ္ဦး၊ မက္ဆာခ်ဴး ဆက္ေရာက္ ျမန္မာေက်ာင္းသား၊ ေက်ာင္းသူ ေမာင္ႏွမ ႏွစ္ဦးတို႔၏ အကူအညီျဖင့္ တင္ဆက္ရန္ စီစဥ္ျဖစ္ ခဲ့ပါသည္။

Teen မဂၢဇင္း၏ အခန္းက႑ မ်ားမွာ စံုလင္သည့္ အျပင္ လူငယ္မ်ား ကိုယ္တိုင္ ေရးသား ေပးပို႔သည့္ အခ်ဳိ႕ေသာ စာမူမ်ားမွာ ရွားရွားပါးပါး တန္ဖိုးမ်ား ရွိသျဖင့္ လူငယ္မ်ား၏ အကူအညီျဖင့္ အသက္၀င္ေအာင္ တင္ဆက္ ျဖစ္ခဲ့ျခင္း ျဖစ္ပါသည္။ HIV ေ၀ဒနာကို သိမ့္သိမ့္သည္းသည္း ခံစား ေနရသည့္ အသက္ ၂၀ အရြယ္ မိန္းကေလး တစ္ဦး၏ သူ မကြယ္လြန္မီ ေရးသား သြားခဲ့ၿပီး ကြယ္လြန္ၿပီးပါက Teen မဂၢဇင္း ထံ ပို႔ေပးရန္ မွာၾကားထားခဲ့သည့္ စာမူႏွင့္ ကခ်င္ျပည္နယ္ အစြန္အဖ်ား ရြာေလး တစ္ရြာမွာ အဘိုး အဘြားႏွင့္ အတူ ေနထိုင္ ေနရသည့္ အသက္ ၁၆ ႏွစ္ အရြယ္ ဟင္းသီးဟင္းရြက္ ေခါင္းရြက္ဗ်ပ္ထိုး ေစ်းသည္ေလး၏ အေတြ႕ အၾကံဳဖလွယ္ စာမ်က္ႏွာ က႑အတြက္ စာမူတို႔ အပါအ၀င္ စာမူအခ်ဳိ႕အား ေက်ာင္းသား လူငယ္မ်ားကို ဖတ္ေစခဲ့ပါသည္။

ထို႔ျပင္ လက္သစ္ ကဗ်ာဆရာ ယကၡ၏ “ကၽြန္ေတာ္ေနတဲ့ ၿမိဳ႕ကေလး” အမည္ရ ကဗ်ာရွည္မွာ သူ ေနထိုင္ခဲ့ ရေသာ ေနရာမွာ ၿမိဳ႕ကေလး တစ္ၿမိဳ႕ အတြင္းတြင္ အက်ဳံး၀င္ေသာ္လည္း သူ႔ အေနျဖင့္ ၿမိဳ႕ကေလး အေၾကာင္း ကိုယ္တိုင္ကိုယ္က် ဘာဆိုဘာမွ် မသိခဲ့ရသည့္ အေနအထား အေၾကာင္း စပ္ဆို ထားသည့္ ကဗ်ာျဖစ္ၿပီး ထိုကဗ်ာအား ဘာသာျပန္ကာ အစၥေရး စစ္သားအျဖစ္ တစ္ႏွစ္တာမွ် တာ၀န္ထမ္းေဆာင္ ခဲ့ရဖူးေသာ အသက္ ၂၀ အရြယ္ ဂ်ဴးလူမ်ဳိး ဟားဗတ္ေက်ာင္းသား တစ္ေယာက္အား ဖတ္ၾကားေစခဲ့ ပါသည္။

ထိုတင္ ဆက္မႈမွာ မဂၢဇင္း တစ္အုပ္အား စာမ်က္ႏွာ လွန္ကာ ဖတ္ရဘိ သကဲ့သို႔ ျဖစ္ရန္ ရည္ရြယ္ထားၿပီး အခမ္းအနား အစီအစဥ္ ျဖစ္ေသာ မာတိကာ စဥ္ကို စီစဥ္သူ ဂ်ိန္းအန္႐ူးမွ ကိုယ္တိုင္ ျပဳလုပ္ခဲ့ ပါသည္။ ၾကက္ေသြးနီ အသိုင္းအ၀ိုင္းမွာ စာဖတ္အားေရာ အႏုပညာ ခံစားႏိုင္အားပါ ေကာင္းမြန္ လွသျဖင့္ ထို “အသက္ ၀င္ေနေသာ မဂၢဇင္း” တင္ဆက္မႈသည္ အထူးေအာင္ျမင္ ခဲ့သည္ဟု ဆိုရပါမည္။ သည္တင္ဆက္မႈမွာ ကိုယ္တို႔ ေတြ႕ၾကံဳေနက် စာေပ ေဟာေျပာပြဲမ်ဳိး မဟုတ္သကဲ့သို႔ ကဗ်ာရြတ္ပြဲ၊ ၀တၳဳဖတ္ပြဲ၊ စာၾကည့္သင္း လႈပ္ရွားမႈ ပြဲမ်ဳိးလည္း မဟုတ္ပါေခ်။

တင္ဆက္မႈတြင္ အခမ္းအနား အစီအစဥ္ ဟူသေရြ႕ မရြတ္ ဖတ္ပါဘဲ မာတိကာ စဥ္အျဖစ္သာ ဂ်ိန္းက ေျပာၾကားကာ ကိုယ္တို႔က ေဆာင္းပါး တင္ဆက္သူမ်ား အျဖစ္ တင္ဆက္ ခဲ့ၾကပါသည္။ တင္ဆက္သူမ်ား အားလံုးက အခန္း၏ ဘယ္အစြန္ခံုမ်ား တြင္သာ ေရွ႕ေနာက္ စီတန္းကာ ထိုင္ခဲ့ၾကၿပီး မိမိ၏ အလွည့္ေရာက္လွ်င္ စင္ေပၚသို႔ တက္ကာ တင္ဆက္ၿပီး ေနာက္စင္ေပၚမွ ျပန္လည္ ဆင္းလာသည့္ အခါ စင္၏ ညာဘက္မွ ဆင္းကာ အခန္း တစ္ခုလံုးအား တစ္ပတ္ ပတ္ၿပီးမွ မိမိ ထိုင္ခဲ့ေသာ အစြန္ဆံုး အတန္းဘက္ ျပန္ေလွ်ာက္လာၾက ရပါသည္။ စင္ေပၚတက္ရန္ မတ္တတ္ ရပ္ၾကသည့္ အခါ တင္ဆက္မည့္သူ အားလံုးမွ တစ္ၿပိဳင္နက္ ရပ္ၾကကာ စင္ေပၚတက္ သြားသူ၏ ေနရာတြင္ သူ႔ေနာက္ ကပ္လ်က္မွ တင္ဆက္သူက ၀င္ထိုင္ျခင္းျဖင့္ တင္ဆက္သူမ်ား အသီးသီး ေရွ႕သို႔ တစ္ခံု စာစီေရြ႕သြားၾကသည့္ အတြက္ မိမိအလွည့္ ၿပီးသျဖင့္ စင္ေပၚမွ ဆင္းကာ အခန္း တစ္ပတ္ပတ္ၿပီး လူအုပ္ အေနာက္မွ ျပန္လာသည့္ အခါ ေနာက္ဆံုးမွာ လြတ္က်န္ေနသည့္ ထိုင္ခံုတြင္ ျပန္ထိုင္ျခင္းျဖင့္ စာမ်က္ႏွာမ်ားကို စာရြက္လွန္ ဖတ္႐ႈသကဲ့သို႔ ျဖစ္သြား ေစရန္လည္း စီစဥ္ ထားပါသည္။ ထို႔ေၾကာင့္ ထိုတင္ဆက္မႈမွာ ဆန္းသစ္ေနကာ ပရိသတ္၏ အားေပး အာ႐ံုက်မႈကို အေတာ္ႀကီး လက္ခံ ခဲ့ရပါသည္။

ထိုတင္ဆက္မႈ မ်ဳိးအား ျမန္မာ ပရိသတ္ အတြက္ တင္ဆက္ ျပသလို စိတ္မွာ ထိုစဥ္ ကတည္းက ရွိေန ခဲ့ေသာ္လည္း စာေပပြဲ ဆိုလွ်င္ ေဟာေျပာပြဲ မ်ဳိးသာ တြင္က်ယ္ေနသျဖင့္ ထိုတင္ဆက္မႈ မ်ဳိးအား ပရိသတ္၏ တံု႔ျပန္မႈကို မမွန္းတတ္ ခဲ့ေခ်။ သို႔ေသာ္ ျမန္မာစာေပ ေဟာေျပာပြဲႏွင့္ မတူသည့္ စာေပပြဲ ေတာ္မ်ားစြာကို တက္ေရာက္ ခဲ့ဖူးသည့္ ကိုယ့္မွာ ထိုစာေပ တင္ဆက္မႈမ်ဳိး ေဆာင္ရြက္ႏိုင္ရန္ အျမဲပင္ က်ိတ္ၾကံေန ခဲ့သည္ဟု ဆိုရပါမည္။ ယခုအခါ ကိုယ္ကိုယ္တိုင္ တည္းျဖတ္ေနသည့္ ဖူးငံုဆယ္ ေက်ာ္သက္ မဂၢဇင္းမွာ သက္တမ္း ကိုးႏွစ္ျပည့္ေျမာက္ လာခဲ့ၿပီ ျဖစ္သကဲ့သို႕ လူငယ္ ကေလာင္သစ္ မ်ားစြာကို ေပါင္းသင္ ေျမေတာင္ေျမႇာက္ ေပးခဲ့ၿပီးလည္း ျဖစ္ရာ ထိုလူငယ္ ကေလာင္ရွင္မ်ား၏ အကူအညီ ျဖင့္ပင္ ၾကက္ေသြးနီတြင္ တင္ဆက္ ျဖစ္ခဲ့ေသာ အသက္၀င္ ေနသည့္ မဂၢဇင္း တင္ဆက္မႈမ်ဳိးကို စက္တင္ဘာ ၂၅ ရက္ေန႔က ေတာ္၀င္ႏွင္းဆီ ျခံတြင္ အေကာင္ အထည္ေဖာ္ တင္ဆက္ျဖစ္ ခဲ့ပါၿပီ။ ဂ်ိန္းထံသို႔လည္း အီးေမးလ္ျဖင့္ ထိုသို႔ တင္ဆက္ မည္ျဖစ္ေၾကာင္း ေျပာၾကားရာတြင္ ဂ်ိန္းမွလည္း ၀မ္းပန္းတသာ ရွိခဲ့ပါသည္။ အညိဳ၏ စာေပ ပြဲေတာ္ႏွင့္ ပံုသဏၭာန္ မတူသည့္ စာေပပြဲေတာ္ တစ္ခုကို ၾကက္ေသြးနီ ရင္ခြင္တြင္ သာမက ကိုယ့္ေျမ ေပၚမွာပါ တင္ဆက္ခြင့္ ရခဲ့ျခင္း သည္လည္း အထူးပင္ ေက်နပ္ ၾကည္ႏူးရေသာ အခြင့္ အေရးပင္ ျဖစ္ပါသည္။

လက္စလီ၏  ဓာတ္ပံုျပပြဲ

ေဖာ္ျပပါ တင္ဆက္မႈမွာ ၾကက္ေသြးနီ႔ အသိုင္းအ၀ိုင္းတြင္ ျဖစ္သည့္တိုင္ ကိုယ့္မိခင္ ဌာနျဖစ္သည့္ ရက္ကလစ္ဖ္၏ လႈပ္ရွားမႈ မဟုတ္ေခ်။ ဟားဗတ္ ေဆးတကၠသိုလ္၏ ပထမႏွစ္ႏွင့္  တတိယႏွစ္ ေဆးေက်ာင္းသား မ်ားအား ေဟာေျပာမႈ အပါအ၀င္ ဟားဗတ္ တစ္ခြင္တြင္ ေဟာေျပာမႈ မ်ားစြာကို လုပ္ျဖစ္ ေသာ္လည္း မိခင္ဌာန ျဖစ္သည့္ ရက္ကလစ္ဖ္ႏွင့္ တိုက္႐ိုက္ မသက္ဆိုင္သည္ မ်ားလည္း ရွိေနခဲ့ပါသည္။ ထိုသို႔ေသာ လႈပ္ရွားမႈ မ်ားကို ကိုယ္အပါ အ၀င္ Fellow တိုင္း လိုလိုမွ ေဆာင္ရြက္ ၾကျမဲလည္း ျဖစ္ပါသည္။ Fellow တိုင္း လိုလိုတြင္ မိမိတို႔အား ကူညီေထာက္ပံ့ ေပးေသာ အျခားဌာန တစ္ခုခု ရွိေနတတ္ သျဖင့္ ထိုဌာန၏ လႈပ္ရွားမႈ မ်ားကို လည္း Fellow မ်ားက ပါ၀င္ၾကျခင္း ျဖစ္ပါသည္။
မိခင္ ဌာနမွ လႈပ္ရွားမႈမ်ား မွာလည္း အပတ္စဥ္ ရွိေနျမဲ ျဖစ္သျဖင့္ ရက္ကလစ္ဖ္မွ ေဆြးေႏြးပြဲ မ်ားကိုလည္း ကိုယ္တို႔မွာ အတတ္ႏိုင္ဆံုး မွန္မွန္တက္ေရာက္ ျဖစ္ၾကပါသည္။ သည္ႏွစ္အတြက္ Fellow မ်ားတြင္ အာဖရိ ကန္ႏြယ္ဖြား ႏွစ္ဦး ပါ၀င္ကာ ႏွစ္ဦးစလံုးမွာ အႏုပညာ သမားမ်ားခ်ည္း ျဖစ္ၾကေပသည္။ ယင္းတို႔အနက္ Leslie Hewitt မွာ ဓာတ္ပံုႏွင့္ ပန္းပုပညာရွင္ ျဖစ္သကဲ့သို႔ အခ်ိန္၏ ေရြ႕လ်ားမႈ အေျပာင္း အလဲကို ခံစားေသာ တပ္ဆင္ မႈ အႏုပညာ မ်ဳိးကိုလည္း ဖန္တီးသူ အာဖရိကန္ အမ်ဳိးသမီး ျဖစ္ပါသည္။ သူတင္ျပသည့္ ဌာနတြင္း ဓာတ္ပံုျပပြဲမွာ အျမင္ေရာ အေတြးပါ ဆန္းသစ္သျဖင့္ ကိုယ္အပါ အ၀င္ Fellow အားလံုး လိုလိုက သေဘာက် ႏွစ္ၿခိဳက္ခဲ့ရပါ သည္။ လက္စလီက ဌာနမွ ေပးထားေသာ ႐ံုးခန္းတြင္ အခ်ိန္သိပ္ မေပးတတ္ဘဲ သူ႔ဓာတ္ပံု စတူဒီယို တြင္သာ အေန မ်ားသည့္တိုင္ Fellow မ်ားႏွင့္ ခင္ခင္ မင္မင္ ေနတတ္သူ၊ အျမဲ မ်က္ႏွာခ်ဳိရႊင္ သူပါ။

သူက နယူးေယာက္သူ ျဖစ္ကာ နယူေယာက္ရွိ အာဖရိကန္မ်ား ေနထိုင္ရာ နာမည္ေက်ာ္ ဟာလမ္း ရပ္ကြက္ရွိ အႏု ပညာျပတိုက္ ႏွင့္တကြ နာမည္ေက်ာ္ နယူးေယာက္ အႏုပညာ ျပတိုက္ႀကီးတြင္ပါ  ဓာတ္ပံုျပပြဲမ်ားကို တင္ဆက္ခဲ့ဖူး သူလည္း ျဖစ္ပါသည္။ နာမည္ေက်ာ္ ေယးလ္ အႏုပညာ တကၠသိုလ္ႏွင့္ နယူးေယာက္ အႏုပညာ ေက်ာင္းဆင္းျဖစ္ကာ သူတင္ျပ ေလ့ရွိေသာ ဓာတ္ပံုမ်ားမွာ ေရွးေခတ္ႏွင့္ ယခုေခတ္ ယဥ္ေက်းမႈ ပံုရိပ္မ်ားကို ႏိုင္ငံေရး အေတြးမ်ားျဖင့္ ေရာယွက္ကာ တင္ျပျခင္း ျဖစ္ပါသည္။ ထူးျခားခ်က္ ေနာက္တစ္ခုမွာ ဓာတ္ပံုေဟာင္း မ်ားအား ၾကမ္းျပင္ျဖစ္ေစ၊ ေနာက္ခံ တစ္ခုခုတြင္ ျဖစ္ေစ စိတ္ႀကိဳက္ ျဖဳတ္လုပ္ တပ္ဆင္ကာ ထိုျပဳလုပ္ ခ်က္ကိုမွ  ဓာတ္ပံုျပန္႐ိုက္ၿပီး ထိုဓာတ္ပံု မ်ားကို ျပသျခင္း ျဖစ္ပါသည္။

အျခား ပညာရွင္မ်ား
လက္စလီႏွင့္ မတူသည့္ အျခား Fellow အမ်ဳိးသမီးမ်ား အေၾကာင္းကိုလည္း ေျပာျပခ်င္ပါသည္။ သည္ႏွစ္ ရက္ကလစ္ဖ္ Fellow အစီ အစဥ္တြင္ ကံအေကာင္းဆံုး ႏွစ္ဦးဟု သူတို႔ကိုယ္ သူတို႔ သတ္မွတ္ထား ၾကသည့္ အမ်ဳိးသမီး သခ်ၤာ ပညာရွင္မ်ား အေၾကာင္းက စရေပမည္။ သူတို႔ႏွစ္ဦးမွာ သူငယ္ခ်င္းမ်ား ျဖစ္ကာ သခ်ၤာႏွင့္ ပတ္သက္သည့္ သုေတသန တစ္ခုကို ႏွစ္ဦးပူးတြဲကာ ေဆာင္ရြက္ရန္ ဆႏၵ ရွိၾကသူမ်ား ျဖစ္ၾကၿပီး ရက္ကလစ္ဖ္သို႔ ႏွစ္ေယာက္ အတူတကြ ေလွ်ာက္လႊာ တင္ခဲ့ၾကျခင္း ျဖစ္ပါသည္။

ေလွ်ာက္လႊာ အေစာင္ ၈၀၀ေက်ာ္တြင္ ေလးဆယ္ ၀န္းက်င္သာ ေရြးသည့္ သည္အစီ အစဥ္တြင္ သူတို႔ ႏွစ္ဦးစလံုး တစ္ႏွစ္တည္းမွာ အတူတကြ အေရြးခံ ၾကရရန္ မလြယ္ကူေသာ္လည္း သူတို႔ႏွစ္ေယာက္မွာမူ အေရြးခံ ၾကရပါသည္။ ထို႔ေၾကာင့္ သူငယ္ခ်င္း ႏွစ္ဦးက ကံအေကာင္းဆံုးဟု ခံယူကာ သခ်ၤာ စဥ္းစားခန္းမ်ား၊ တြက္ခ်က္မႈမ်ားကို အားသြန္ခြန္စိုက္ လုပ္ေနၾကေလ့ ရွိျခင္းပင္။ သူတို႔မွာ Andrea R. Nahmod ႏွင့္ Gigliola Staffilani  ျဖစ္ၾကၿပီး Andrea က ေယာက်္ားဆန္ကာ Gigliola ကမူ ပြင့္လင္းသည့္ အမ်ဳိးသမီး ပညာရွင္ပါ။ သူတို႔ ႏွစ္ေယာက္ေလာက္ ဦးေႏွာက္စားေသာ၊ စာသင္ခန္း သင္ပုန္းကို သံုးေသာ Fellow လည္း မရွိပါေခ်။ Andrea သည္ University of Massachus etts at Amherst တကၠသိုလ္မွ သခ်ၤာ ပါေမာကၡ ျဖစ္ၿပီး ေယးလ္ တကၠသိုလ္မွ သခ်ၤာ ပီအိပ္ခ်္ဒီ ဘြဲ႕ရခဲ့သူပါ။ သူက ပရင့္စတန္ တကၠသိုလ္၊ ဘာကေလ တကၠသိုလ္ႏွင့္ ျပင္သစ္ တကၠသိုလ္မ်ားတြင္ ဌာေနသခ်ၤာ ပါေမာကၡ အျဖစ္လည္းေကာင္း၊ အေမရိကန္ သခ်ၤာ ပညာရွင္မ်ား အဖြဲ႕အစည္း ညီလာခံတြင္ အဖြင့္ မိန္႔ခြန္းေျပာသူ အျဖစ္ လည္းေကာင္း ေဆာင္ရြက္ ခဲ့သူလည္း ျဖစ္ပါသည္။ MIT အမ္အိုင္တီေခၚ မက္ဆာခ်ဴးဆက္ နည္းပညာ တကၠသိုလ္မွ သခ်ၤာ ပါေမာကၡျဖစ္ၿပီး ခ်ီကာဂို တကၠသိုလ္မွ သခ်ၤာ ပီအိပ္ခ်္ဒီ ရခဲ့သူ ျဖစ္ပါသည္။ သူသည္ လည္း ပရင့္စတန္၊ စတန္းဖို႔ဒ္ႏွင့္ ဘေရာင္းတကၠသိုလ္မ်ားတြင္ ဌာေန သခ်ၤာ ပညာရွင္ အျဖစ္ တာ၀န္ထမ္းေဆာင္ ခဲ့ၿပီးသူပါ။ သူတို႔ႏွစ္ေယာက္ စလံုးမွာ လက္တင္ အေမရိက ေသြးမ်ား ျဖစ္ကာ စကားေျပာလွ်င္ အေမရိကန္ ေလသံ သိပ္မေပါက္ဘဲ လက္တင္သံ ေႏွာေနဆဲ ျဖစ္ၾကသည္။
ပညာရွင္ ရင့္မႀကီးမ်ား ျဖစ္သည့္တိုင္ ကေလးမ်ားႏွယ္ သခ်ၤာ ညီမွ်ျခင္းမ်ားကို ေျဖရွင္းၾကံဆ ေနေလ့ရွိေသာ သူတို႔ ႏွစ္ေယာက္အား ေတြ႕ရတိုင္း အားအင္တိုးပြား ရသည္ခ်ည္း။ သူတို႔၏ သုေတ သနမွာ dispersive equations ႏွင့္ ပတ္သက္ၿပီး ပညာရွင္ ဆန္လြန္းသျဖင့္ နားလည္ရန္ အလြန္အမင္း ခဲယဥ္းလွ ပါသည္။ သို႔ေသာ္ သူတို႔ကား ကိုယ္ကဲ့သို႔ေသာ က်န္ Fellow လူပိန္းမ်ား နားလည္ႏိုင္ရန္ အတတ္ႏိုင္ဆံုး ရွင္းျပၾက ပါသည္။ သို႔ေသာ္ အမ်ားစုေသာ ကိုယ္တို႔၏ မ်က္၀န္းမ်ားမွာ အူလည္လည္ ျဖစ္ျဖစ္ ေနေသးရာ အရႊန္းေဖာက္ရ သည္ကို ႏွစ္သက္ သကဲ့သို႔ အရယ္သန္ေသာ Andre က သူတို႔ ေက်ာင္းသူ ဘ၀က ပါေမာကၡဆရာႀကီးတစ္ဦး  ေျပာခဲ့ဖူးေသာ စကားတစ္ခြန္းကို ထုတ္ ေဖာ္ကာ အားေပးရွာပါသည္။ “ဆရာက ေျပာပါတယ္။ မင္းတို႔ နားလည္ မွာလည္း မဟုတ္ပါဘူး ဆိုၿပီး ပညာရပ္ ဆိုင္ရာ ေဟာေျပာပြဲ ေတြကို သြားမတက္ဘဲ မေနၾကပါနဲ႔။ မင္းတို႔ နားမလည္ ေပမယ့္ ခံစားလို႔ေတာ့ ရမွာပါ” တဲ့။ သူ႕စကားေၾကာင့္ ကိုယ္တို႕အားလံုး ထပ္မံ ရယ္ေမာ မိၾက ျပန္ပါၿပီ။ အမွန္လည္း သူတို႔ အေဟာအေျပာ ေကာင္းလွသျဖင့္ ထိုခက္ခဲ နက္နဲလွေသာ အဆင့္ျမင့္ သခ်ၤာအေၾကာင္း နားမလည္ခဲ့ သည့္တိုင္ ခံစား၍ မူေကာင္းေကာင္းႀကီး ရခဲ့ပါသည္။

သည္ႏွစ္ ရက္ကလစ္ဖ္ အစီအစဥ္သည္ သခ်ၤာပညာ ကံုထံမ်ား၏ ႏွစ္ဟု ဆိုရမတတ္ သခ်ၤာပညာရွင္ အမ်ားအျပား ပါ၀င္ခဲ့ရာ Andrea R. Nahmod  ႏွင့္ Gigliola Staffilani တို႔အျပင္ ေနာက္ထပ္ ပါ၀င္ခဲ့ေသာ အမ်ဳိးသမီး သခ်ၤာ ပညာရွင္မွာ ျပင္သစ္မွRachel Ollivier ျဖစ္ပါသည္။ သူကမူ စာသင္ႏွစ္ကုန္ ခါနီးမွ ႐ံုးခန္းသို႔ ေပၚလာသူ ျဖစ္ေသာ္လည္း အားလံုးႏွင့္ အဆင္ေျပသူပါ။ သူက ပါရီမွာ စာသင္တန္းမ်ား လက္မလည္ေအာင္ မ်ားေနခဲ့သူ ျဖစ္သျဖင့္ အခ်ိန္ပိုင္းသာ ရက္ကလစ္ဖ္သို႔ လာႏိုင္သူပင္။ ငယ္ငယ္ေခ်ာေခ်ာ ျပင္သစ္သူ သခ်ၤာ ပညာရွင္ Rachel မွာလည္း ကိုယ္တို႔ အားလံုးလိုလို သေဘာ မေပါက္ႏိုင္သည့္ နက္နဲေသာ the p-adic and mod p local Langlands conjectures အေၾကာင္းကို သုေတသန ျပဳေနပါသည္။ သူ႕ေဟာေျပာပြဲ ကိုလည္း ကိုယ့္မွာ ခံစား႐ံု ခံစား ျဖစ္ခဲ့ေပ၏။ သူတို႔ တင္ျပမႈထက္ ပိုမိုရွင္းလင္း သေယာင္ႏွင့္ ပိုမို နက္နဲ ႐ႈပ္ေထြးေသာ သခ်ၤာ အေတြးမ်ားကို သုေတသန ျပဳေနသူ ေနာက္တစ္ဦးမွာ Ben J. Green ပင္။ သူကမူ အဂၤလန္ႏိုင္ငံ ကိန္းဘရစ္ခ်္ တကၠသိုလ္မွ ျဖစ္ကာ ခရီးတုိမ်ားႏွင့္ မိတ္ဆံု စားပြဲမ်ားကို ဦးေဆာင္ တတ္သူလည္း ျဖစ္ပါသည္။ သူ သုေတသန ျပဳေနသည့္ သခ်ၤာ ပညာရပ္၏ အစိတ္အပိုင္းမွာ အသစ္ျဖစ္ေသာ additive combinatorics အေၾကာင္းႏွင့္ Discrete Rigidity Phenomena အေၾကာင္းျဖစ္ကာ မူလ ကိန္းဂဏန္းမ်ား prime numbers အား အထူး စိတ္၀င္စား သူလည္း ျဖစ္ပါသည္။ သူက သခ်ၤာဘာသာ ရပ္ဆိုင္ရာ ကမာၻေက်ာ္ဆု ေျမာက္ျမားစြာ ရထားသူ ျဖစ္သကဲ့သုိ႔ အသက္ ၂၉ ႏွစ္မွာပင္ ဆုေရြးခ်ယ္ေရး ေကာ္မတီ ဥကၠ႒ အျဖစ္ သတ္မွတ္ ဂုဏ္ျပဳ ခံခဲ့ရသူလည္း ျဖစ္ပါသည္။ သူ႕ကို အျမဲတေစ ပိန္ပိန္ပါးပါး ေျပးေျပးလႊားလႊား ေတြ႕ရတတ္ၿပီး သူ႔ေဟာေျပာပြဲမွာ မူ ခံစားရသကဲ့သို႔ နားမလည့္တလည္ လည္း ျဖစ္ခဲ့ရပါသည္။

ထိုထိုေသာ ပညာကံုထံ မ်ား၏ ဘာသာရပ္ ဆိုင္ရာ ေဟာေျပာ ပြဲမ်ားသည္ ကိုယ့္အတြက္ နားမလည္ သည့္တိုင္ ခံစားရ ႏိုင္သည့္အျပင္ ယခု အခါတြင္ ပညာရပ္မ်ား မရပ္မနား ထြန္းကား တိုးတက္ ေနသည္မွာ ထိုကဲ့သို႔ေသာ ပညာကံုထံ မ်ား၏ အပတ္တကုတ္ အားထုတ္မႈ ေၾကာင့္ဟု ယံုၾကည္ ေက်းဇူးတင္ ျဖစ္ခဲ့ရ ပါသည္။ သို႔ျဖင့္ ၾကက္ေသြးနီ၏ ေန႔ရက္မ်ားသည္ အက်ဳိးမ်ား သကဲ့သို႔ ပညာစက္၀န္း က်ယ္ေျပာ ေအးခ်မ္းခဲ့ရ ပါေတာ့သည္။
(ဆက္လက္ေဖာ္ျပပါမည္)
မသီတာ၊စမ္းေခ်ာင္း၊
(ေရႊအျမဳေတ မဂၢဇင္း၊ႏို၀င္ဘာလ ၂၀၁၁)

No comments:

Post a Comment